美術家、Franck Bragigandが、’06年12月、大阪に滞在し、浪速区にある公園と小学校の遊具をペイントしました。このブログではその制作過程を日々報告しています。
3.december 06.Franck Bragigand back in Osaka
- 2006/12/03
- category: report in English
yes, here i'm again, so far away from my country land ans still feeling almost at home in the nice surrounding of the Remo. Invited for the second time in Osaka for my Breaker project ' urban concern 2 '.
It's now about one school to take care about and a public park. The elementary Nitto school and the Aizen park. Tomorrow we start with the school, everything is already prepared, the japanese are always extremely professionnal.
Like in Nagaokakyo, where I just come from. I spend there 4 weeks for another wonderfull project in the art and design university. I made an exhibtion in the space B and a children playground restored / painted in a public park. Everything went well, helped by the students and Mr Ayoma Masaru, the curator of this project. In the gallery, we painted some material coming directly from the university, leace them in presentation or stored, as they would be on another location. That's what I did with the bike , the table + chair and the wheel barrow, that stayed directly outside on location where i found them. About the swing, I first saw it in a private garden, in a street not far from the school. It was in a really bad state, so we proposed to the owner to paint it as new. They accepted and in the same time, proposed to offer it to another family. their children were adult now and there was no need for them to keep this object anymore. we founded the idea really nice and gentil and the evening of the opening, we found also the new owner of it. In the same time, in a public park, we restored some children playground with 5 different colors. It was a big work, took us a lot of energie and time but with the help and spirit of so many people helping, we were ready in time, always professionnal the japanese....it was a marvelous time in Nagaokakyo and I'm thankfull to everybody involved in this big project.
But now, i's another story and when I see the amount of work we have to do till the 22 december, I'm getting a bit skared, it' judeje but we will be in time, like always with the japanese!
categories
- information
- report in Japanese
- report in English